message in Romanian

April 28, 2008 at 8:47 am | In fotos, others, vernissage | 2 Comments

 

surprised about a message in Italian

(invited to translate)

2 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Dear Lilith,

    that’s not Italian, that’s Romanian!

    “Multumin pentru cazare” means “Thanks for the accommodation”.

    “Am fost placut impresionati” means “I/we was/were very impressed”.

    “Vom reveni cu siguranta” means “I/we will surely come again”.

    My guess is one guest of the Muhr family mistook your guestbook for the hotel guestbook.

    I hope I was able to help.

    Yours,
    Ernst

  2. thank you very much!!!

    (I’m not good in languages)

    you could be right.


Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.